Загальні положення та умови
§ 1 Термін дії, визначення термінів
(1) Consumer AD GmbH, Kirchstraße 8, 56235 Ransbach-Baumbach, Німеччина, Німеччина (далі "ми", "нас" або "PSA-Partner.de") керує інтернет-магазином товарів під веб-сайтом https://psa-partner.de. Наступні загальні умови застосовуються до всіх послуг між нами та нашими клієнтами (далі - "клієнт" або "ви") у версії, що діє на момент замовлення, якщо інше прямо не погоджено.
(2) Ми укладаємо договори через цей веб-магазин виключно з підприємцями у значенні § 14 BGB, тобто фізичними або юридичними особами або товариствами з правоздатністю, які діють при здійсненні своєї комерційної, позаштатної або іншої самозайнятої професійної діяльності при укладанні правочину, згідно з яким партнерство з правоздатністю - це партнерство, оснащене здатністю набувати прав і Понесені зобов'язання. Оформляючи замовлення в нашому магазині, клієнт запевняє, що діє в своїй підприємницькій якості в вищезгаданому сенсі.
(3) Ми не укладаємо жодних договорів зі споживачами у розумінні § 13 BGB, тобто фізичними особами, які укладають юридичну операцію для цілей, які переважно не можуть бути віднесені ні до їх комерційної, ні до їх незалежної професійної діяльності.
§ 2 Укладення договорів, зберігання тексту договору
(1) Наступні положення про укладення договорів застосовуються до всіх договорів, укладених між нами та нашими клієнтами через наш інтернет-магазин відповідно до https://psa-partner.de.
(2) Наші презентації продуктів в Інтернеті не є обов'язковими / можуть бути змінені. Вони не є юридично обов'язковою пропозицією, але повинні розумітися як запрошення замовнику подати юридично зобов'язуючу пропозицію нам укласти договір купівлі-продажу.
(3) Після отримання замовлення в нашому інтернет-магазині застосовуються такі правила: Клієнт подає обов'язкову пропозицію договору, успішно завершивши процедуру замовлення, надану в нашому інтернет-магазині. Замовлення оформляється наступними етапами:
- підбір бажаного товару,
- Додавання товарів, натиснувши на відповідну кнопку (наприклад, «Додати в кошик», «Додати в сумку для покупок» або аналогічну),
- Перевірка інформації в кошику для покупок,
- Викличте огляд замовлення, натиснувши на відповідну кнопку (наприклад, «Продовжити оформлення замовлення», «Продовжити оплату», «Для огляду замовлення» або аналогічну),
- Введення/перевірка адреси та контактних даних, вибір способу оплати, підтвердження GTC та політики скасування,
- Завершення замовлення натисканням кнопки «Купити зараз». Це представляє ваш обов'язковий порядок.
- Договір укладається при отриманні вами від нас підтвердження замовлення протягом трьох робочих днів на вказану електронну адресу, але не пізніше ніж шляхом безумовного прийняття та оплати товару замовником.
(4) У разі укладення договору контракт укладається з Consumer AD GmbH, Kirchstraße 8, 56235 Ransbach-Baumbach, Німеччина, Німеччина.
(5) Перед замовленням дані контракту можна роздрукувати або зберегти в електронному вигляді за допомогою функції друку браузера. Обробка замовлення і передача всієї інформації, необхідної у зв'язку з укладенням договору, зокрема даних замовлення, GTC і, якщо застосовно, політики анулювання, відбувається по електронній пошті після того, як ви оформили замовлення, частково автоматично. Ми не зберігаємо текст договору після укладення договору.
(6) Помилки введення можна виправити за допомогою звичайної клавіатури, миші та функцій браузера (наприклад, кнопки «назад» браузера). Їх також можна виправити, достроково скасувавши процес замовлення, закривши вікно браузера і повторивши процес.
(7) Обробка замовлення та передача всієї інформації, необхідної у зв'язку з укладенням договору, частково автоматизується електронною поштою. Тому ви повинні переконатися, що адреса електронної пошти, яку ви нам надали, є правильною, що отримання електронних листів технічно забезпечено і, зокрема, що це не запобігає фільтрам СПАМ.
§ 3 Предмет договору та істотні характеристики продукції
(1) У нашому інтернет-магазині предметом договору є продаж товарів. З конкретно пропонованими товарами можна ознайомитися на сторінках нашої статті.
(2) Істотні характеристики товару можна знайти в описі товару.
(3) Для продажу цифрових продуктів застосовуються обмеження, очевидні з опису продукту або іншим чином випливають з обставин, зокрема щодо вимог до апаратного та/або програмного забезпечення для цільового середовища. Якщо прямо не домовлено про інше, предметом договору є лише приватне та комерційне використання продукції без права перепродажу або субліцензії.
§ 4 Ціни, вартість доставки та доставка
(1) Відповідна ціна покупки повинна бути сплачена до доставки товару (передоплати), якщо ми прямо не пропонуємо покупку на рахунок. Доступні вам способи оплати відображаються під відповідно визначеною кнопкою в інтернет-магазині або у відповідній пропозиції. Якщо інше не зазначено для окремих способів оплати, претензії щодо оплати підлягають оплаті негайно.
(2) На додаток до вказаних цін, за доставку продукції можуть бути понесені витрати на доставку, якщо відповідний товар не відображається як вільний від витрат на доставку. Вартість доставки буде чітко повідомлена вам про пропозиції, якщо це необхідно в системі кошика для покупок та в огляді замовлення.
(3) Усі пропоновані товари, якщо в описі товару чітко не зазначено інше, готові до негайної відправки (час доставки: 3-7 днів після отримання оплати).
(4) Доставка відбувається по всьому світу.
§ 5 Право на збереження, збереження права власності
(1) Клієнт може скористатися правом на утримання лише в тому випадку, якщо це стосується претензій з тих самих договірних відносин.
(2) Товари залишаються нашою власністю до повної оплати ціни покупки.
§ 6 Право на відмову; Варіанти скасування / умови скасування
(1) Оскільки ми укладаємо контракти на цей магазин виключно з підприємцями у значенні § 14 BGB (див. § 1 Abs. 2), ми не надаємо жодного права відмови від придбаних товарів. Договори між нами та підприємцями, як правило, є обов'язковими до виконання і повинні бути виконані.
(2) В окремих випадках ми готові дозволити клієнту скасувати укладений з нами договір, якщо клієнт прийме наші наступні умови скасування:
- Клієнт повинен спочатку подати запит на бажане скасування від нас електронною поштою. Тоді ми вільні вирішувати, приймати скасування чи ні. Ми приймемо рішення протягом трьох робочих днів і повідомимо про це замовника по електронній пошті. Якщо ми не відповімо клієнту протягом трьох робочих днів, скасування вважається відхиленим. Якщо клієнт не вимагає скасування, а просто відправляє нам товар назад без консультації, ми також можемо зробити клієнту пропозицію про скасування. Якщо замовник не прийме це протягом трьох робочих днів, договір купівлі-продажу залишається незмінним.
- Комісія за скасування становить 50% від узгодженої за контрактом чистої ціни покупки і, у свою чергу, плюс діючий на даний момент німецький ПДВ.
- У разі анулювання замовник повинен спочатку повернути нам весь вже доставлений йому з розірваного договору товар за свій рахунок.
Тільки повні поставки можуть бути скасовані. Товар повинен бути в комплекті і в тому (як правило, як новий) стані, в якому ми доставили його замовнику.
Повернення повинно бути здійснено негайно. Якщо ми отримаємо товар назад пізніше, ніж через п'ять робочих днів після прийняття анулювання (дата відправки відповідного електронного листа), ми більше не пов'язані скасуванням, але можемо самі вирішити, чи приймаємо ми все-таки скасування, чи знову застосовується оригінальний договір купівлі-продажу. - Після своєчасної переоформлення ми відразу ж проінспектуємо товар. Якщо це відповідає умовам, ми або зменшимо наш рахунок-фактуру замовнику відповідно до No 2 вище, або – якщо клієнт вже оплатив нам товар – повернемо ціну покупки за вирахуванням комісії за скасування клієнту.
§ 7 Відповідальність
(1) З урахуванням наступних винятків, наша відповідальність за порушення договірних зобов'язань та делікт обмежується умислом або грубою недбалістю.
(2) Ми несемо відповідальність без обмежень у разі незначної недбалості у випадку заподіяння шкоди життю, здоров'ю або здоров'я або порушення істотного договірного зобов'язання. Якщо ми не виконуємо свої зобов'язання через незначну недбалість, якщо виконання стало неможливим або якщо ми порушили істотне договірне зобов'язання, відповідальність за майнову шкоду та фінансові збитки, пов'язані з цим, обмежується передбачуваною шкодою, характерною для договору. Істотне договірне зобов'язання - це таке, виконання якого робить можливим належне виконання договору в першу чергу, порушення якого ставить під загрозу досягнення мети договору і на дотримання якого ви можете регулярно покладатися. Це включає, зокрема, наше зобов'язання діяти та виконувати заборговану за договором послугу, яка описана в § 3.
§ 8 Мова контракту
Тільки німецька мова доступна як мова контракту.
§ 9 Гарантія
(1) На товари, що продаються нами, поширюється передбачена законом відповідальність за дефекти (гарантія).
(2) Ми обмежуємо гарантійний термін на доставлені новинки до 12 місяців. Виключаємо гарантію на вживані речі.
§ 10 Прикінцеві положення/Вирішення спорів
(1) Застосовується німецьке законодавство. Положення Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів прямо не застосовуються.
(2) Якщо клієнт є торговцем, юридичною особою відповідно до публічного права або спеціальним фондом публічного права, наш зареєстрований офіс узгоджується як місце юрисдикції для всіх суперечок, що виникають з договірних відносин між клієнтом і нами.